Video Review: "Kyushoku, The Making Of A Japanese School Lunch" By Life Where I Am From
The video footage [1] contains several interesting scenes. Fig. "Itadakimasu" Before start eating the Japanese people say " Itadakimasu ". This phrase translates to “ I humbly receive ”. I don’t seem to find any English word for this. It’s not equivalent to the French “ bon appétit. ” The same is true for the German " Guten Appetit ". Other languages might have corresponding expression. But what exactly are we receiving? It goes beyond a simple expression for starting a meal. Fig. Farmer who delivers vegetables to the school This provides answers to the question raised earlier: A. We receive the life of other creatures on Earth. B. Specifically, this includes vegetables too. I proposed in [2] that Japan is a late bloomer, and this cultural practice of expressing gratitude through “ Itadakimasu ” aligns with the Japanese people’s reverence for nature. While poverty doesn ’ t necessarily imply saying “ Itadakimasu ,” it remains a